| |
401 زبان مبداء Jazz pianist David Frishberg's I thought fast, though, and I said, well look, nobody's gonna make any money off this song -- that's number one. Number two, if anyone does make any money off of it, I'm gonna be the last one. And I said, you're never gonna see a cent off this. He said, but it's my name. I said I know. The only way we can get even on this is you gotta go home and write a song called 'Dave Frishberg.' So he laughed and hit me on the back and he said, that's okay, I like the song anyway Bonjour, je tente ma chance. J'ai un blog de musique sur un label de jazz oublié. Je voudrai parler d'un artiste Dave Frishberg et de sa chanson sur un joueur de baseball: Van Lingle Mungo. J'ai coupé les 3/4 du texte car j'ai pas assez de point pour tout traduire. Je résume le pianiste Dave Frishberg rencontre le fameux Van Lingle Mungo qui lui demande sérieusement quand il touchera un chèque pour le titre de la chanson... Je voudrai inclure ce texte (traduit en français de france) dans ma chronique. Quelqu'un(e) peut m'aider ? ترجمه های کامل conversation entre Van Lingle Mungo et Dave Frishberg | |
| ترجمه های درخواست شده نپالی |
| |
| |
| |
| |
306 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. mayoooooo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole... Mayo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole.
Znam ko brine !!! nemam vremena serco evo sada sam upravo ustala i trebam da krenem n'a poso za pola sata. Napisacu sankeru jednu poruku kad stignem imam poso preko glave sinoc sam stigla kuci u 9 i 15. Nedostajete mi puno ! Ljubim vas !
Jaoj sanker je poludeo za tobom! javi mu se molim te! ljubim te! C'est une discussion que j'ai trouvée dans mes messages ça doit être ma meilleure amie qui est serbe qui l'a écrite mais je ne sais pas ce qu'il y est écrit ترجمه های کامل Maya, est-ce que ça va ? Mayo, are you alive, we are all worried down here... | |
| |
| |
115 زبان مبداء spiritus dei Domine deus Ad te confugio In asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amore tuo commiscere <edit>Line #4 "lacirmas" with "lacrimas"</edit>
cum amorem tuum --> cum amore tuo <edited by Aneta B.> ترجمه های کامل L'Esprit de Dieu | |
210 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Na tento e-mail prosÃm ... Na tento e-mail prosÃm neodpovÃdejte. Sloužà pouze pro VaÅ¡i informaci. - - -
Dobrý den,
toto je automatická odpovÄ›Ä systému LMC G2. DÄ›kujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že VaÅ¡e odpovÄ›Ä na pozici Security Officer byla odeslána spoleÄnosti ترجمه های کامل Please, do not reply to this e-mail. ... | |
701 زبان مبداء Loin du golfe des USA, les Nigérians volent des... Loin du golfe des USA, les Nigérians volent des flaques de pétrole. Avec deux gros tubes jaunes pour transvaser l'eau polluée dans sa pirogue en bois, l'adolescent "éponge" les dernières flaques de pétrole dans les criques du delta du Niger. Mais il n'appartient pas à l'organisation fédérale de lutte contre la marée noire, il vole le pétrole pour le revendre sur le marché noir. Pas de robots sous-marins pour contenir les fuites, pas d'enquête gouvernementale pour rechercher les causes et pas de compensations versées aux communautés victimes de la pollution. Nous sommes au Nigéria, pas aux Etats-Unis. Dans le delta du Niger, siège des plus grosses compagnies de pétrole et de gaz d'Afrique, les nappes de pétrole se répandent depuis des dizaines d'années, polluant l'air, le sol et l'eau de populations. "Il n'y a plus de poisson, je n'ai pas le choix, c'est ma vie maintenant" dit "l'épongeur de pétrole". Whatever (South American Spanish and Portuguese or European, Vlaams or Nederlands) ;) ترجمه های کامل Lejos del golfo de EE.UU., los ... Lontano dal golfo degli USA, i Nigeriani rubano dalle pozze di petrolio. Ver van de golf van de VS, stelen de Nigerianen olieplassen. Longe do golfo dos EUA, os nigerianos roubam... | |
| |
| |
| |
| |
284 زبان مبداء Querido hijo,Espero que estés ... Querido hijo, Espero que estés bien. Acá nosotros extrañándote mucho, en especial el Jack, ya que los primeros dÃas no comÃa, pero bueno en fin ya se está poniendo al dÃa y se ha recuperado. Ojalá te vaya bien en todo lo que te has propuesto y sé que serás capaz, porque eres una muy buena persona y un buen hijo. CuÃdate mucho, te quiero. Tu mamá. Diacritics edited <Lilian> ترجمه های کامل Cher fils, J'espère que... Dear son, I hope that you are... | |